About Us
Who We Are
We are a network of professional translators and interpreters specialising in legal, financial, and insurance language services. Our members bring deep expertise in these regulated sectors, ensuring that complex, high-stakes communication is accurately and securely conveyed across languages.
What We Do
We deliver precise translation and interpreting services for contracts, financial reports, insurance policies, compliance documents, and more. Our work supports international business, legal processes, and regulatory compliance by bridging language gaps with technical accuracy and cultural awareness.
Why We Do It
We believe language should never be a barrier to justice, transparency, or global collaboration. Our mission is to uphold clarity, confidentiality, and compliance in multilingual communication – ensuring every word carries its intended legal and financial weight.
Subject Areas:
Language Pairs:
Years with LIFT
Member of the Month
Why Work with Me
I am an experienced dual qualified lawyer – linguist specialising in legal and business French interpreting and translation. The majority of legal language professionals do not have a legal background. I am a Fellow of both the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and hold Chartered Linguist (Interpreter) status. I am also a member of Association of Interpreters and Translators (AIT), Association of Translation Companies (ATC), North West Translators Network (NWTN) and York Translators and Interpreters Group (YTI) and I sit on the CIOL Interpreting Division Steering Group Committee. I am also a mentor, lecturer and freelance business consultant.
Background/Experience
23 years with my niche market company Avocate Legal and Business French Services Ltd (located in Manchester, UK) and before that I worked as a solicitor in the UK in both private practice and local government.
Qualifications
Solicitor (Non – practising) LLB: BA: DPSI
Skills and Expertise
Expertise in UK and French legal terminology and procedure. I also have expertise in the area of professional regulation – I currently sit on the CIOL Professional Conduct Committee and I am an ad hoc chair of the National Registers of Professionals Working With Deaf and Deaf Blind Persons (NRCPD) Professional Conduct panel.
Achievements or Notable Projects
Setting up my company Avocate and developing it into a very successful and respected business. Sharing my business and language skills with colleagues via articles in professional journals, webinars and on site lectures both in the UK and in Europe.
Future Goals or Aspirations
To continue to add new streams of income to my company; for example I am currently developing legal and business English courses for lawyers and business people.
Hobbies/Interests
Dancing, travel.
One little known fact about me is…
LIFT
SPECIALISMS
Legal, financial, and insurance translation and interpretation are specialist services requiring deep sector knowledge, precision, and confidentiality. These fields demand accurate language transfer to support global compliance, contracts, and client communications.
Legal Expertise
Accurate translation/interpretation of contracts, policies, and legal proceedings.
Insurance Expertise
Clear, compliant translation/interpretation of policies, claims, and forms.
Financial Expertise
Precise rendering of reports, audits, and investment documents.
What Makes Us Different
Our translators and interpreters are not just linguists, they are subject-matter experts with in-depth knowledge of legal systems, financial regulations, and insurance frameworks.
We combine linguistic precision with sector-specific insight, offering a level of accuracy that generalist providers simply cannot match.
Our Core Values
- Accuracy: Precise, faithful translation of meaning and terminology – critical in technical, legal, and financial contexts.
- Confidentiality: Protecting sensitive client information is essential, especially in legal, financial, and insurance communications.
- Subject-Matter Expertise: Deep sector knowledge ensures accurate, compliant translations in law, finance, and insurance.
- Integrity: Ethical, honest, and transparent conduct builds trust with clients and colleagues.
- Cultural Sensitivity: Translations reflect cultural nuances for clarity, appropriateness, and effectiveness.
- Professional Development: Ongoing learning and CPD maintain high standards and sector-specific expertise.
- Collaboration: Peer support and shared resources strengthen quality and community within professional networks like ITI LIFT.